danmaku icon

Ánh sao vĩnh cửu ở bên tớ

1 วิว10 ชั่วโมงที่แล้ว

Song 11. This is the 10th song I’ve composed myself. Date 9/3/2026 If you’d like me to create more songs on a specific theme, please leave a comment below! If it’s a new song inspired by a movie or anime, feel free to drop a link for me. ;))) This song is my remake because the original “World Is Mine” (Kaguya version) only really works in the opening part and the intro hook. The middle section is still listenable, but people have to understand the meaning of the lyrics and the context of the story in the anime for it to work. Otherwise, it breaks the emotional flow of the song. Translate for Vietnamese: Đây là bài hát thứ 10 mình tự sáng tác. Nếu bạn muốn mình tạo thêm các bài hát theo một chủ đề cụ thể, hãy để lại bình luận bên dưới nhé! Nếu đó là một bài hát mới lấy cảm hứng từ phim hoặc anime, cứ gửi link cho mình. ;))) Bài hát này là bản mình làm lại vì bản gốc “World Is Mine” phiên bản Kaguya theo mình chỉ ổn ở đoạn đầu và câu hook intro. Phần giữa vẫn nghe được nhưng người nghe phải hiểu lời bài hát và bối cảnh phim thì mới thấy hợp lý, còn nếu không thì mạch cảm xúc của bài sẽ bị gãy. Nếu đã là một bài mang tính tỏ tình, dù trực tiếp hay gián tiếp, thì nhạc nền nên có chút sến và nữ tính để thể hiện cảm xúc rõ hơn. Nhưng bản gốc lại dùng nhạc điện tử khá thuần, khiến mạch cảm xúc thật của bài bị che đi. Vì rất quý và yêu Iroha nên cô chỉ có thể dùng thân phận khác để bày tỏ tình cảm. Nếu chỉ nghe nhạc mà không hiểu bối cảnh, nhiều người sẽ nghĩ đây chỉ là một bài idol bình thường. Nhưng khi ghép với câu chuyện, mình nghĩ đó là một lời tỏ tình khá tinh vi. Theo cách hiểu của mình, cụm từ “World Is Mine” thực ra gần với ý “You Are Mine”, và nếu diễn đạt theo cảm nhận cá nhân thì có thể hiểu là “Ánh sao vĩnh cửu ở bên tớ”.
warn iconห้ามทำซ้ำหรือดัดแปลงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากครีเอเตอร์
creator avatar

วีดีโอแนะนำสำหรับคุณ

  • ทั้งหมด
  • อนิเมะ