0 Lượt xem Premium9 tiếng trước
[Meme mèo] Lần đầu được dịch ở đồn cảnh sát
1 Lượt xem
[Phụ đề] Diễn viên trong Kamen Rider GEATS là ai? Giới thiệu từ đại lý [TELASA]
375 Lượt xem
[Phụ đề cá nhân YunXing] Yalang GARO Dark Knight of the Ring Chapter Dahe
23 Lượt xem
Đừng để ham muốn lấn át bạn, được không? (Phụ đề mở rộng)
308 Lượt xem
[Tự dịch tiếng Trung] Ryosuke Miura và Hide Watabe, nói về "tình yêu" và "ghen tuông"? (Tôi đã phát
43 Lượt xem
Dropopy [Khôi phục video + Loại bỏ phụ đề] Tập 23
1.3K Lượt xem
[Ngày107] Trình độ nghe tiếng Anh hàng ngày của bảo mẫu, phiên bản tiếng Anh của SpongeBob SquarePan
194 Lượt xem
Cô gái Sakura hàng đầu của mỏ hát và nhảy, Ota bị nghi ngờ đã bị kẻ phá hoại tâm trí đánh cắp linh h
19 Lượt xem
【Let's Game It Out phiên bản đã qua chế biến】Tôi đã tạo ra một công viên chủ đề mà mỗi trò chơi đều
8 Lượt xem
[Phiên dịch múa hát Ấn Độ][Cánh đồng Kurukshetra] Jhumma Jhumma
16 Lượt xem
Tuổi trẻ chẳng biết hương phụ nữ đã có chồng
173 Lượt xem
Droopy [Phục hồi video + Xóa phụ đề] Tập 24
720 Lượt xem
Khái niệm cơ bản về dịch thuật hoạt hình Hành vi kaaatie
475 Lượt xem
[Bản dịch phim hoạt hình cổ Mỹ] Định Mệnh Trong Nhà Tù (1955)
734 Lượt xem
Tại sao tựa tiếng Anh của "Chu Sở trừ tam ác" lại là "Heo, Rắn và Bồ câu"? Thật thú vị!
86 Lượt xem
[Hắc giáo đoàn] Trong sự trở lại trắng của Ark(Bản đầy đủ.) (Lời Trung & Nhật)_2
88 Lượt xem
【Blue Blue File】 Kazaki Hino ngủ say sưa với anh ấy? 【Hán tự】
Lồng tiếng Anh [Death Note] đã xóa cảnh
1.5K Lượt xem
Đoạn văn đáng nhớ nhất trong Green Book
17 Lượt xem
[Remix]Sung Bo-ra luôn chăm chỉ|<Lời Hồi Đáp 1988>
156 Lượt xem