6 Lượt xem Premium17/09/2025
Vance gọi nông dân Trung Quốc là "nông dân", rất khác với nông dân!
4 Lượt xem
Chữ C và T trên bộ xét nghiệm kháng nguyên COVID-19 có nghĩa là gì?
12 Lượt xem
Tại sao tựa tiếng Anh của "Chu Sở trừ tam ác" lại là "Heo, Rắn và Bồ câu"? Thật thú vị!
198 Lượt xem
Tại sao Đồi Gió Hú lại được dịch là Đồi Gió Hú? Quả là một sáng kiến thiên tài!
9 Lượt xem
Đi du lịch kiểu lính đặc chủng hạnh phúc nhất là gọi đồ ăn từ khách sạn! Chuyến đi Cáp Nhĩ Tân của b
14 Lượt xem
Phim xanh không phải là “phim xanh”!
90 Lượt xem
Tại sao gần đây các video của blogger đều thêm chữ Chudai vậy?
15 Lượt xem
Câu thoại này trong phim "Run Rẩy Vì Yêu", phải chăng Hàn Hàn dịch hơi quá đà?
22 Lượt xem
[Phụ đề tiếng Anh] Thanh Gươm Diệt Quỷ Tập 1: Cuộc đối đầu giữa Tanjiro và Giyu
62 Lượt xem
Tại sao tựa tiếng Anh của "When Happiness Comes Knocking" lại là happyness thay vì happiness?
54 Lượt xem
Sandy hóa ra lại có thể thở dưới đáy biển, tất cả là nhờ Patchy!
20 Lượt xem
Truyện mới về Zhen Huân, người chưa có tên tiếng Anh?
Trong tập 1 và tập 2 của mùa 2 series “Phấn Khởi”, cụ thể đã xảy ra những chuyện sau:
Tại sao "mummy" lại có nghĩa là "mẹ" và "mummy"?
2 Lượt xem
Câu chơi chữ tiếng Anh phổ biến nhất hiện nay, nghĩa là gì và dịch thế nào: Tháng Hai có thể là thán
0 Lượt xem
Hàn sư huynh, "phát ra thần thức" trong tiếng Anh nói như thế nào?
6 Lượt xem
Bản dịch của "一周八" quả thực rất đau đầu. Bạn có gợi ý nào hay không?
Nhật Chiếu, Tam Á, Nhĩ Bân, bạn thực sự nuôi dưỡng du khách rất tốt
[Thông tin hữu ích] Thư xin lỗi của Will Smith, Phân tích đầy đủ!
3 Lượt xem
Bạn có thực sự hiểu câu nói "Tôi đã trở thành Thần Chết" của Oppenheimer không?