0Đang theo dõi
0Người theo dõi
0Lượt thích
Ngô Ngũ Điều “Thủ thuật phản chuyển Hắc thất bại” – So sánh 12 phiên bản lồng tiếng
3 Lượt xem
So sánh 12 bản lồng tiếng câu nói “Thuật thức thuận chuyển, tối đại xuất lực: Thanh” của Gojo Satoru
0 Lượt xem
Em gái Nezuko với 6 phiên bản tiếng nói, để anh bảo vệ em nhé.
1 Lượt xem
So sánh 12 phiên bản lồng tiếng của câu nói “Vô Lộ Sai” của Hạ Du Kiệt
Người thật “Đừng hét, tôi nghe thấy Itadori Yuji mà” – So sánh 8 phiên bản lồng tiếng
Thích Nhiếp Hồ Điệp: “Đừng quên rằng cô chính là quỷ đó” – So sánh 8 phiên bản lồng tiếng
Hữu Nhất Lang: “Cơm còn không biết nấu mà cũng muốn làm kiếm sĩ” – So sánh 8 bản lồng tiếng
4 Lượt xem
Uzui Tengen “Ông nội loài người của mày đỉnh quá” – So sánh 8 bản lồng tiếng
So sánh 8 phiên bản lồng tiếng của Nitto “Hô một cái, xì một cái”
2 Lượt xem
“Tôi thực sự nổi giận rồi, Frieza!” So sánh các bản lồng tiếng bằng nhiều ngôn ngữ
5 Lượt xem
Ngô Ngũ Điều lồng tiếng 8 phiên bản: “Vì cậu yếu quá mà”
Frieren: “Đây chỉ là thuốc làm tan quần áo” – So sánh 8 phiên bản lồng tiếng
Khoái Nhạc: “Đứa gây trở ngại kia, mau cút đi” – So sánh 12 bản lồng tiếng
Tokito Muichirō: “Hai đánh một, thật đê tiện quá đi!” 8 phiên bản lồng tiếng đối chiếu
16 Lượt xem
So sánh 12 bản lồng tiếng của Tsuchi Neri “Đại nhân Thiên Nguyên chính là tôi”
11 Lượt xem
So sánh 6 bản lồng tiếng của Kannami Mitsuri trong câu nói “Ta là một Cột đấy!”
So sánh 8 phiên bản lồng tiếng của Fukigawa Giyu: “Lần sau hãy giấu bánh Hagimochi trong người”
7 Lượt xem
So sánh lồng tiếng 8 ngôn ngữ của Fushiguro Megumi trong “Burubeyu Yurayura Makyura”
So sánh 12 bản lồng tiếng của Kazuya Nanami với câu thần chú “Thập Hoạch Chú Pháp Waru Waru”
Lồng tiếng 8 thứ tiếng của Kanao khiến Nezuko bỗng dưng nói được.
Xin lỗi. Không tìm thấy kết quả nào phù hợp