[Verse 1]
異世界の扉 開いた瞬間
Isekai no tobira aita shunkan
ประตูต่างโลกเปิดออกในพริบตานั้น
運命はただ 戦いを告げてた
unmei wa tada tatakai wo tsugeteta
โชคชะตาบอกเพียงให้ฉัน “ฆ่าเขา”
だけどその瞳 震えてた影
dakedo sono hitomi furueteta kage
แต่ในดวงตาคู่นั้น…มีเงาที่สั่นไหว
何故か剣は 下ろされていた
naze ka ken wa orosarete ita
ไม่รู้ทำไม…ดาบในมือกลับไม่ลง
[Pre-Chorus]
契約の言葉 交わしたあの夜
keiyaku no kotoba kawashita ano yoru
คืนที่คำสัญญาถูกเอ่ยออกมา
世界は音もなく 壊れ始めた
sekai wa oto mo naku kowarehajimeta
โลกใบเดิม…เริ่มพังทลายอย่างเงียบงัน
[Chorus]
君は魔王 僕は勇者
kimi wa maou boku wa yuusha
นายคือจอมมาร ฉันคือผู้กล้า
なのに今は 同じ屋根の下
nanoni ima wa onaji yane no shita
แต่ตอนนี้ กลับอยู่ใต้หลังคาเดียวกัน
執事の笑顔 紅茶の香り
shitsuji no egao koucha no kaori
รอยยิ้มของพ่อบ้าน และกลิ่นชาร้อน ๆ
壊していく この距離感を
kowashite iku kono kyori kan wo
กำลังทำลาย “ระยะห่าง” นี้ทีละน้อย
[Verse 2]
魔法よりも 危険なものは
mahou yori mo kiken na mono wa
สิ่งที่อันตรายยิ่งกว่าเวทมนตร์
触れてはいけない この感情
furete wa ikenai kono kanjou
คือความรู้สึกที่ไม่ควรแตะต้อง
主従の鎖 ほどけるたびに
shujuu no kusari hodokeru tabi ni
ทุกครั้งที่โซ่นายบ่าวคลายออก
近づいてしまう 二人の距離
chikazuite shimau futari no kyori
ระยะห่างของเรากลับยิ่งใกล้ขึ้น
[Bridge]
もしもこれが 罰だとしても
moshimo kore ga batsu da to shite mo
ถ้านี่คือ “บทลงโทษ”
君とならば 受け入れよう
kimi to naraba ukeireyou
ถ้าเป็นนาย…ฉันก็ยอมรับมัน
[Final Chorus]
勇者じゃない 魔王じゃない
yuusha janai maou janai
ไม่ใช่ผู้กล้า ไม่ใช่จอมมาร
ただ二人 名前を捨てて
tada futari namae wo sutete
เหลือเพียง “เรา” ที่ทิ้งชื่อเดิมไว้
執事でもいい 主でもいい
shitsuji demo ii aruji demo ii
จะเป็นพ่อบ้าน หรือจะเป็นนายก็ได้
この世界で 君だけを見てる
kono sekai de kimi dake wo miteru
ในโลกนี้ ฉันมองแค่นายคนเดียว
[Verse 1]
異世界の扉 開いた瞬間
Isekai no tobira aita shunkan
ประตูต่างโลกเปิดออกในพริบตานั้น
運命はただ 戦いを告げてた
unmei wa tada tatakai wo tsugeteta
โชคชะตาบอกเพียงให้ฉัน “ฆ่าเขา”
だけどその瞳 震えてた影
dakedo sono hitomi furueteta kage
แต่ในดวงตาคู่นั้น…มีเงาที่สั่นไหว
何故か剣は 下ろされていた
naze ka ken wa orosarete ita
ไม่รู้ทำไม…ดาบในมือกลับไม่ลง
[Pre-Chorus]
契約の言葉 交わしたあの夜
keiyaku no kotoba kawashita ano yoru
คืนที่คำสัญญาถูกเอ่ยออกมา
世界は音もなく 壊れ始めた
sekai wa oto mo naku kowarehajimeta
โลกใบเดิม…เริ่มพังทลายอย่างเงียบงัน
[Chorus]
君は魔王 僕は勇者
kimi wa maou boku wa yuusha
นายคือจอมมาร ฉันคือผู้กล้า
なのに今は 同じ屋根の下
nanoni ima wa onaji yane no shita
แต่ตอนนี้ กลับอยู่ใต้หลังคาเดียวกัน
執事の笑顔 紅茶の香り
shitsuji no egao koucha no kaori
รอยยิ้มของพ่อบ้าน และกลิ่นชาร้อน ๆ
壊していく この距離感を
kowashite iku kono kyori kan wo
กำลังทำลาย “ระยะห่าง” นี้ทีละน้อย
[Verse 2]
魔法よりも 危険なものは
mahou yori mo kiken na mono wa
สิ่งที่อันตรายยิ่งกว่าเวทมนตร์
触れてはいけない この感情
furete wa ikenai kono kanjou
คือความรู้สึกที่ไม่ควรแตะต้อง
主従の鎖 ほどけるたびに
shujuu no kusari hodokeru tabi ni
ทุกครั้งที่โซ่นายบ่าวคลายออก
近づいてしまう 二人の距離
chikazuite shimau futari no kyori
ระยะห่างของเรากลับยิ่งใกล้ขึ้น
[Bridge]
もしもこれが 罰だとしても
moshimo kore ga batsu da to shite mo
ถ้านี่คือ “บทลงโทษ”
君とならば 受け入れよう
kimi to naraba ukeireyou
ถ้าเป็นนาย…ฉันก็ยอมรับมัน
[Final Chorus]
勇者じゃない 魔王じゃない
yuusha janai maou janai
ไม่ใช่ผู้กล้า ไม่ใช่จอมมาร
ただ二人 名前を捨てて
tada futari namae wo sutete
เหลือเพียง “เรา” ที่ทิ้งชื่อเดิมไว้
執事でもいい 主でもいい
shitsuji demo ii aruji demo ii
จะเป็นพ่อบ้าน หรือจะเป็นนายก็ได้
この世界で 君だけを見てる
kono sekai de kimi dake wo miteru
ในโลกนี้ ฉันมองแค่นายคนเดียว