The Man From The Equator Tagalog dubbed
3/20
20 đšđđđđđ) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

19) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

18) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

17) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ/ đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

16) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ/ đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

15) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

14) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ/ đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

13) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

12) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

11) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđđđ đˇđĸđđđđ

10) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

9) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

8) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

7) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

6) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

5) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

4) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

3) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

2) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ / đđđđđĸđ

1) đâđ đđđ đšđđđ đâđ đ¸đđĸđđĄđđ /đđđđđĸđ
⏧ā¸ĩā¸ā¸ĩāšā¸āšā¸ā¸°ā¸ā¸ŗā¸Ē⏺ā¸Ģā¸Ŗā¸ąā¸ā¸ā¸¸ā¸
- ā¸ā¸ąāšā¸ā¸Ģā¸Ąā¸
- ā¸ā¸ā¸´āšā¸Ąā¸°
5 ⏧⏴⏧
8 ⏧⏴⏧
7 ⏧⏴⏧
4 ⏧⏴⏧