senshanlii

senshanlii

0متابَع

0متابِع

0إعجاب

  • فيديوهات
  • "فيلم من عام 1949، وفكر من القرن الحادي والعشرين."
    1:33

    "فيلم من عام 1949، وفكر من القرن الحادي والعشرين."

    1 عرض

  • "كل شيء عن ليلي تشو: جمالية اللقطات عند إيوإي توشيجيرو"
    0:39

    "كل شيء عن ليلي تشو: جمالية اللقطات عند إيوإي توشيجيرو"

    0 عرض

  • "في الداخل، حقًا كل لعبة أرغب في الحصول على نسختها الخاصة."
    1:41

    "في الداخل، حقًا كل لعبة أرغب في الحصول على نسختها الخاصة."

    0 عرض

  • "هن."
    0:46

    "هن."

    2 عرض

  • يعد مهرجان تشينغمينغ بمثابة تعليم لمدة ألف عام عن الموت
    1:13

    يعد مهرجان تشينغمينغ بمثابة تعليم لمدة ألف عام عن الموت

    1 عرض

  • "ما هو البعيد؟ سانماو."
    0:28

    "ما هو البعيد؟ سانماو."

    1 عرض

  • “潮湿的天气,不期而来的热带雨。”
    1:00

    “潮湿的天气,不期而来的热带雨。”

    54 عرض

  • “总会有一些遗憾吧”
    0:31

    “总会有一些遗憾吧”

    0 عرض

  • 那些关于蝴蝶的电影镜头
    0:39

    那些关于蝴蝶的电影镜头

    17 عرض

  • “理想主义的幻灭史和这部电影一样长。”
    0:27

    “理想主义的幻灭史和这部电影一样长。”

    1 عرض

  • 即使彼此相爱 也无法完全对等 |《牺牲》
    0:29

    即使彼此相爱 也无法完全对等 |《牺牲》

    0 عرض

  • 日落在逃跑
    0:27

    日落在逃跑

    4 عرض

  • 人类为什么会迷恋于夏日
    0:42

    人类为什么会迷恋于夏日

    0 عرض

  • 一些电影里水面漂浮时刻
    0:34

    一些电影里水面漂浮时刻

    0 عرض

  • 王佳芝 不要回头
    1:10

    王佳芝 不要回头

    2 عرض

  • “漂泊的姑娘就像苹果,能吃能剥。”
    0:31

    “漂泊的姑娘就像苹果,能吃能剥。”

    13 عرض

  • “你还在等我吗?李米。”
    0:29

    “你还在等我吗?李米。”

    1 عرض

  • 姥姥的爱具象化在了那颗石榴树上
    1:50

    姥姥的爱具象化在了那颗石榴树上

    1 عرض

  • “闭上眼睛,这个世界好美啊。”
    0:42

    “闭上眼睛,这个世界好美啊。”

    3 عرض

  • 错位说的是影片 也映射了现实
    0:36

    错位说的是影片 也映射了现实

    5 عرض

لم يتم العثور على نتائج ذات صلة