Full version of my cover of Wu Ji from the Untamed. Produced by Realmskip.
Here is my translation of the lyrics. The Chinese is often very poetic, so feel free to disagree with my interpretation!
A flute rings out, alone in its heartache
Deep in the clouds, the night lingers on
Right and wrong are done and gone
How can I pretend it was a dream, now I’m awake?
In this world, how can we measure acclaim and disgrace?
The blood is warm, the blade is cold
From mountains high and waters far
The zither rings out bold
Confessions unfulfilled, the silvergrass bowed beneath the frost-pale moon
Raise a glass of life and death, of weal and woe, in tribute to the youth
The moon still shines bright, why am I so low?
Why not ride the storm soaring free as a bird?
Let our song drift to the ends of the earth
Crossing countless waters and peaks,
The road ends, faces fade into the haze
Now I’m awake, I’ll pretend it was just a dream
In this world, how can we measure acclaim and disgrace?
The blood is warm, the blade is cold
From mountains high and waters far
The zither rings out bold
Confessions unfulfilled, smiling at this fickle world
Raise a glass of life and death, of weal and woe, in tribute to the youth
The moon still shines bright, why am I so low?
Why not ride the storm with an open mind?
Let our song drift far and wide
Raise a glass of life and death, of weal and woe, in tribute to the youth
The moon still shines bright, why am I so low?
Why not ride the storm with an open mind?
Let our song drift far and wide
Let our song drift far and wide